January 16th, 2008

(no subject)

Сестрица Алёнушка пишет странные письма Ивану,
Опускает в колодец, надеясь – почтовый журавль,
Неприменно доставит их в срок на порог адресату,
Хотя город, улица, дом, и тем более индекс коряво,
Правлены несколько раз, и зеркальны слева-направо.

В тексте – куча ошибок,  и синтаксес без препинаний,
Но конечно можно понять, если пристально пальцем
Обводить каждый литер, догадкой, шепча заклинанья,
Угадав – рассмеяться, немножко взгрустнуть или паче,
Разрыдаться – настолько всё глупо, комично, печально.

Например, вот отрывок, - «спешу сообщить тебе снова –
Наши куры – которых мы звали – отважные лебеди-гуси,
Нынче блеют как овцы и козы, напившись водицы из лужи,
Закусив дымным порохом, сажей и взяв у охотников ружья,
Обещают, что выщеплют шерсть из основы у волка...»